Dr.Ed's free thoughts

Il blog internazionale di Dr.Ed Dr.Ed's international blog

martedì, dicembre 25, 2012

letterina a Babbo Natale / letter to Santa

Caro Babbo Natale,
 quest'anno è stato bello, difficile, e intenso. Ho avuto la fortuna ed il privilegio di fare il mio lavoro e di godermi i miei amici e, ciononostante, ho avuto dei momenti molto brutti.
Per l'anno che viene, non credo di chiedere molto. Vorrei poter avere più tempo per me stesso (e, ad esempio, poter continuare a scrivere sui miei blog, che sono un po' "bloccati"), un po' di tempo di osservazione in Cile e, sopratutto, un po' di dati (buoni) per la mia studentessa.
Ciao
Dr.Ed

================================================

Dear Santa,
 this year has been nice, difficoult and intense. I have had the luck and privilege to do my work and enjoy my friends and, nevertheless, I have had very bad moments.
For next year, I don't think I am asking much. I would like to have more time for myself (and, e.g., keep writing on my blogs, which are a bit "stuck"), a bit of observing time in Chile and, most importantly, a bit of (good) data for my student.
Ciao
Dr.Ed

sabato, dicembre 24, 2011

letterina a Babbo Natale / letter to Santa

Caro Babbo Natale,
quest'anno sono stato bravo ed ho ricevuto il regalone in anticipo, visto che inizierò a lavorare a Teruel il 1 Gennaio. Sono anche contento che Berlusconi non sia più Presidente del Consiglio. Difficile immaginare un anno più bello per me.
Non ho proprio nulla di serio da chiederti. Vorrei, se fosse possibile, poter avere un po' più di tempo per me stesso, i miei interessi (correre, suonare la chitarra,...) e per le persone a cui voglio bene.
Ciao
Dr.Ed

================================================

Dear Santa,
this year I have behaved well and I even got my big present in advance, since I'll start to work in Teruel on 1 Jan. I am also happy since Berlusconi is not Prime Minister anymore. It is hard to imagine a better year for me.
I don't have anything real to ask you. I would like, if possible, to have more time for myself, for my interests (running, playing guitar,...) and the people I like.
Ciao
Dr.Ed

domenica, marzo 27, 2011

Roger Waters' "The Wall" in Madrid

(English version comes after the Italian one)

Roger Waters ha messo in scena "The Wall" a Madrid. Il concerto è stato, come ci si poteva aspettare, enorme, con il muro che si costruiva durante la prima metà dello spettacolo.
Sono entrato nel "Palacio de Deportes" all'apertura dei cancelli. Mi hanno tolto (pensavo fosse una cosa tutta italiana e invece...) la bottiglietta d'acqua (costringendomi a comprarne una dentro... a 2euri!). La maglietta ufficiale del concerto costava 39euri; immorale. Un bicchiere di birra, 10.
Appena mi siedo, mi rendo conto che, dagli amplificatori, esce la musica di Bob Dylan:"Like a Rolling Stone". Sorrido davanti al "corto circuito rock" che si crea nella mia testa: Pink Floyd, Bob Dylan e Rolling Stones. Quando inizia anche "Knockin' on Heaven's Door" non posso non pensare a quando la suonavamo con "la banda".
Il concerto inizia con soli cinque minuti di ritardo. È impossibile fermare le lacrime quando, su "The thin ice", scorrono le immagini di persone morte in guerra (il primo a comparire, ovviamente, è il padre di Waters).
Su "Mother" Waters suona mostrando il video della stessa canzone suonata a Londra nel 1980. Affascinante.
Il suono è buono ma alle mie spalle c'è la luce dei corridoi del Palazzo dello Sport che tolgono un po' d'atmosfera.
La prima metà dello spettacolo ha un bel ritmo, la band è in forma e Waters si impegna.
Durante l'intervallo, sul muro ormai costruito, scorrono le immagini di altri caduti. Tra loro le stesse facce già viste in "The thin ice" e altre non viste. Tra queste, mi colpisce quella di "Dr.Salvador Allende".
La seconda metà dello show ruota attorno al muro. La gente rimane piuttosto indifferente a "Bring the boys back home" che, invece, ho trovato bellissima. Purtroppo né "Comfortably Numb" né "Run like hell" hanno la forza epica che hanno nelle mani dei Pink Floyd (insomma, mi sono piaciute di più nel concerto dei Pink Floyd del 1993). Nel finale, Waters interpreta tutti i personaggi di "The Trial" mostrando di essere in gran forma. Curiosamente, pochi ci uniamo al coro "tear down the wall". Ancora più curiosamente, la gente dedica una standing ovation PRIMA di "Outside the Wall" (ovvero prima che il concerto finisca). Non ho idea se fosse per la bellezza di "The Trial" (che è senz'altro bella) o perché non sapeva che ci sarebbe stato un ultimo pezzo.
In sintesi, un bel concerto anche se, forse, meno "epico" di quanto non mi aspettassi. Ho anche avuto la sensazione che mancasse "qualcosa" tra il pubblico e il gruppo che suonava (ad onor del vero, il disco è a proposito di questa mancanza e, magari, è fatto apposta).
La parte che mi è piaciuta di meno è stato il pubblico. Nelle parti in cui Waters ha parlato, la gente si guardava interdetta. I miei vicini (quelli seduti alla mia destra perché quello seduto alla mia sinistra era un simpatico tipo di una cinquantina d'anni appassionato di Pink Floyd con cui ci siamo fatti un po' di belle chiacchiere) hanno chiacchierato tutto il tempo. In generale, ho avuto l'impressione di un pubblico poco "preparato" e/o appassionato. O forse ero io che sono arrivato con troppe aspettative.
Ciao
Dr.Ed

=================================================

Roger Waters performed "The Wall" in Madrid. The concert has been, as expected, enormous, with the wall being built during the first half of the show.
I entered the "Palacio de Deportes" when the gates opened. The took away from me (I thought this was a completely Italian thing and it isn't) my bottle of water (forcing me to buy one inside: 2euros!). The official t-shirt of the concert was 39euros; immoral. A glass of beer, 10.
As I sit down, I notice that, from the loudspeaker, I can hear Bob Dylan's "Like a Rolling Stone". I smile thinking about that "rock short-circuit" that I have in my head: Pink Floyd, Bob Dylan and Rolling Stones. When they start playing "Knockin' on Heaven's Door" I can't not think about when we used to play it with "the band".
The concert starts only five minutes late. It's impossible to stop the tears when, during "The thin ice", they show images of people dead in war (the first one is, obviously, Waters' father).
During "Mother", Waters plays showing the video of the same song played in London in 1980. Fascinating.
The sound is good but, behind my back, there's the light of the corridors of the Sport Palace which took something out of the "atmosphere".
The first half of the show has a good rythm, the band is in good shape and Waters is working hard.
During the break, on the now completely built wall, they show other images of deads. Among them there are the same guys already shown during "The thin ice" and other which haven't been seen yet. Among these, my attention is caught by "Dr.Salvador Allende".
The second half of the show is all about the wall. The crowd is quite indifferent to "Bring the boys back home" which I found beautiful instead. Unfortunately neither "Comfortably Numb" nor "Run like hell" have the same epic strength that they have in the hands of Pink Floyd (meaning that I liked them more during Pink Floyd's concert in 1993). Towards the end, Waters plays all the characters of "The trial" showing to be doing great. Curiously, a few people join the chorus "tear down the wall". Even more odd, the audience gives a standing ovation BEFORE "Outside the Wall" (therefore before the end of the concert). I am not sure if it's because "The trial" was so nice (which undoubtly is) or because they did not know that there would have been another song.
To summarize, it has been a good concert although, probably, less "epic" that I expected. I also had the feeling that there was "something" missing between the band playing and the crowd (actually this is all what "The Wall" is about and, perhaps, it's done on purpose).
The part I liked the least was the audience. When Waters spoke, people were looking around bewildered. My neighbours (the ones sitting on my right because the one sitting on my left was a nice 50years old Pink Floyd fan with whom I had a nice chatt) have been chatting all time. In general, I felt that the audience was not "prepared" enough and/or interested. Or perhaps I had too high expectations.
Cheers
Dr.Ed

giovedì, dicembre 23, 2010

letterina a Babbo Natale / letter to Santa

Caro Babbo Natale,
come ogni anno, torno a scriverti. Quest'anno da Tenerife per godermi un po' di caldo dopo il freddo degli ultimi tempi a Madrid.
Quest'anno, onestamente, ho avuto tanto: tempo per far ricerca (anche se, come al solito, non ho pubblicato) ed ho persino partecipato ad una scuola che è durata sei mesi!
L'anno prossimo, con la crisi ed il mio contratto in scadenza (anche se il mio rinnovo fino a Dicembre 2011 sembra cosa fatta), sarò pieno di preoccupazioni. L'unica cosa che ti chiedo è un contratto per il dopo Dicembre 2011.
Mi unisco alla richiesta di tutti gli Italiani per bene che chiedono dei rappresentanti migliori.
Ciao
Dr.Ed

=================================================

Dear Santa,
as every year, I am here writing to you. This year I am writing from Tenerife, so I can enjoy a bit the warm after the cold I have had during the last period that I spent in Madrid.
This year, honestly, I have had a lot: time for research (even if, as usual, I haven't published anything) and I even took part in a school which lasted six months!
Next year, with the chrisis and the end of my contract (although it seems that the renewal until December 2011 should be almost done), I will be very worried. I "only" ask you for a contract after December 2011.
I join all honest Italians'request for better representatives.

Cheers
Dr.Ed

giovedì, agosto 19, 2010

coincidenza / coincidence (2)

L'altro Italiano morto questa settimana è Francesco Cossiga.
Cossiga è stato un uomo politico che sembra uscito dalla mente di Machiavelli. Immensamente colto, spregiudicato e perfetto conoscitore delle leggi.
È stato Presidente della Repubblica, Deputato, Senatore, Ministro e Presidente del Consiglio. Si è trovato al centro della scena tra la fine degli anni '70 e l'inizio degli anni '80, quando il limite tra legale e illegale era molto labile. Non ho dubbi che Cossiga porti con sé nella tomba una gigantesca quantitá di segreti e domande a cui non avremo mai risposte.
Ciao
Dr.Ed

=================================================

The other Italian who passed away this week is Francesco Cossiga.
Cossiga has been a politician who might have been produced by Machiavelli's imagination. Immensely cultured, unprejudiced and with a perfect knowledge of laws.
He has been President of the Republic, Deputy, Senator, Minister and Prime Minister. He was at the "centre of the scene" between the end of the '70s and the beginning of the '80s, when the liit between legal and illegal was hard to tell. I have no doubts that he's bringing with himself in the tumb a gigantic amount of secrets and questions of which we will never know the answer.
Cheers
Dr.Ed

mercoledì, agosto 18, 2010

coincidenza / coincidence (1)

(English version comes after the Italian one)

Ieri sono morti due Italiani di una certa fama. Per commemorarli, inizieró di quello che, tra i due, ha onorato il nostro Paese.
Nicola Cabibbo è stato un fisico teorico piuttosto famoso. È difficilissimo, ormai, entrare nei libri di Fisica e lui c'è riuscito grazie ad un articolo, pubblicato quando aveva 28 anni, in cui mostrava un modo elegantissimo per risolvere un problema che aveva afflitto i fisici di quell'epoca.
Purtroppo non ho avuto modo di conoscerlo personalmente ma stiamo parlando di una persona che lascia un vuoto nel panorama scientifico Italiano.
È stato ricordato che, forse, avrebbe meritato il Nobel. Forse è vero.
Ciao
Dr.Ed

=================================================

Yesterday, two Italians of some fame passed away. To commemorate them, I will start from the one who honoured our Country.
Nicola Cabibbo has been a pretty famous theoretical physicist. It is difficoult, nowadays, to enter in a Physics textbook and he managed it thanks to a paper, published when he was 28!, in which he was showing a very elegant way to solve a problem which was affecting all the physicists of that time.
Unfortunately, I haven't had the chance to meet him personally but we are talking about a person who leaves a large empty spot in the Italian scientific community.
Someone mentioned that, perhaps, he would have deserved the Nobel Prize. Perhaps it's true.
Ciao
Dr.Ed

lunedì, agosto 09, 2010

sicuro / sure

(English version comes after the Italian one)

Quanto deve essere sicura una persona per mandare qualcuno in carcere?
Ormai quasi tutti sanno che, due giorni fa, qualcuno ha provato ad introdursi a casa mia.
Oggi mi hanno chiamato dalla Polizia per vedere se fossi in grado di riconoscere il ladro da un paio di foto.
Ammetto che mi ha sollevato il fatto di non essere stato di identificarlo.
Quante volte mi è successo di non essere in grado di riconoscere in foto una persona che conosco bene? Come avrei fatto ad essere sicuro che la faccia nella foto era la stessa che ho visto per un millisecondo due giorni fa?
Ho pensato alla pressione che può sentire un astronomo. Posso sbagliare a puntare il telescopio. Posso persino sbagliare a costruire un telescopio. Posso sbagliare a misurare la temperatura di una nebulosa o la distanza di una galassia. Un astronomo non ha mai in mano la vita di una persona.
Oggi, il lavoro di astronomo mi sembra più leggero.

Ciao
Dr.Ed

==================================================

How sure should a person be to send someone to jail?
By now, pretty much everybody knows that, two days ago, someone tried to break into my flat.
Today the Police called me to see whether if I was able to recognize the thief in a couple of pictures.
I admit that I was relieved I could not identify the guy.
How often, in a picture, I haven't been able to recognize someone I know very well? How could I have been sure that the face in that picture was the same face I saw for a millisecond two days ago?
I have thought about the pressure that an astronomer can feel. I can get a telescope pointing wrong. I can make mistakes in building a telescope. I can make mistakes in calculating the temperature of a nebula or the distance to a galaxy. An astronomer will never have the life of a person in his/her hands.
Today, the work of an astronomer looks a lot easier.

Cheers
Dr.Ed